Wednesday, January 21, 2009

Kis Language mein ???

kya fark padta hai? saamne waale ko samajh mein ana chahiye.nahi aaye, then he can go to hell. main to aise hi bolunga. and its not necessary ki baat samajhne ke liye saare words samajhna pade.
kabhi try kiya hai? kisi ek language mein bolna. ek din promise karo khud se, ki sirf hindi bologe, ya sirf english, or if you know any other language, to wahi bologe.
impossible hai... nahi kar sakte. bhool jaoge, dhyan nahi rahega. aur bahut determined ho, to bhi words nahi milenge. apni daily ki life mein itna kuch bolna padta hai, ki ek language mein vocabulary kam pad jaati hai.

chalo kuch example lete hain.... tumhe pasand nahi aaye, phir i cant help, par sahi example hai. jaise ki, jo effect "bitch" bolne mein hai, wo iske hindi translation mein nahi. ya phir batao ki "jhak maarne" ka english kya hai? kuch words to kisi bhi language mein nahi hote. apne college mein egg-burger ko "tinku" bolte the... par iska origin kisi ko nahi pata. "rp ka tempo high hai" naare lagate the... kuch samajh aya ? nahi. ayega bhi nahi.

maza tab aata hai, jab aise kisi ke saath ho, ki tum dono mein sirf ek hi language common hai. jaisa ki main abhi face kar raha hoon, yahan ke logo ko hindi nahi aati, mujhe tamil nahi aati. sirf english bolo. ande ki bhujiya maangni thi, kya bolta? hai to simple, scrambled eggs... par zaroorat padne par kabhi yaad nahi ayega.

ek banda madir se pooja kar tilak laga ke aya, pyara sa tilak tha... maine kaha "nice tilak".. response aya "what's tilak?"
ab lo... karo translate. it was simple for me, sirf point kar diya uske maathe ki taraf. par tilak ka english?
during my mba days, apne college mein ek banda aya tha, some bigshot (bigshot ki hindi socho), jisey kuch lecture dena tha. he was sharing his experiences from south-east asia. wahan kisi ne bhai saahab se poocha tha "would u like to have some susu in ur coffee?"
W T F !!!
pata chala.. wahan doodh ko susu bolte hain... bhai saahab ab black coffee pasand karte hain.
i dont know if thats right or wrong, whether he made it up just for the sake of joke, par...
...life mein aisa hi hota hai.

Sunday, January 18, 2009

"Nanban" - (noun, tamil) "friend"

in the photo (left to right): PV, Shama and Me, at some beach on our way to Pondicherry, 17th Jan 09
click on the photo to enlarge


You don't find them, they find you.

You can't ask for them, you can't look for them, you can't arrange for them... you just have to be lucky.

You may be rich, but if you are a snob... you may be pretty, but if you are a bitch.... you may be wise, but if you are arrogant... you won't find a single of them around you. They are a gift, welcome them. They are rare, cherish them. They come at their will, stay with them. You don't need to call them frequently to keep in touch, but when you call, make sure you don't do it just for purpose. You don't have to go out of your way to help them, but if they mean something true to you, nothing will seem out of your way. You don't need to remember their birthdays, because you are not restricted to one single day in the whole year to wish them.

They are not just people around you, who you know... who you talk to, share a drink with, or ask for help. But you can find one in everyone... or find none.

There wouldn't usually be a lot of them in your life, they would be a few.....

don't lose them.